By continuing your visit to this site, you accept the use of cookies. These ensure the smooth running of our services. Learn more.
Sarajevo et sa banlieue de maisons sur les collines.
The suburbs of houses on the hills.
Monument aux morts. D’autres monuments similaires sont disséminés un peu partout dans la ville.
War memorial. Some other similar war memorial are scattered everywhere in the city.
Le cimetière. La différence est très nette entre les tombes musulmanes qui sont blanches et plus discrètes, et les tombes chrétiennes qui sont noires ou grises et beaucoup plus imposantes.
The difference is clearely visible between the muslims graves that are white and more discreat and the christians ones that are black or gray and more imposing.
Ce bâtiment central est formé de 5 chapelles dédiées aux différentes religions.
This central building is made up by five chapels dedicated to the differents religions.
Le signe de cette chapelle est une rose… et je ne sais pas ce que cela signifie !
The sign on this chapel is a rose… and I don’t know what it means !
Bérengère, la directrice du Centre culturel français de Banja Luka qui nous a offert un excellent accueil. Elle nous a hébergé chez elle et a organisé pour nous cinq interventions.
Guillaume, originaire de Bretagne, réalise son Service Volontaire Européen dans une association qui s’occupe de la défense de l’environnement.
Nous avons passé d’excellents moments en leur compagnie. Merci !
Bérengère is the directrice of the French cultural center of Banja Luka. She offered us accomodation and organised five interventions.
Guillaume, french man from Bretagne realise his European Voluntary Service in an association taking care of environement.
We spent excellent time with them.
Thank you!
Capıtale de la Republique Serbe de Bosnie-Herzegovine.
Capital of the Serbian Republic of Bosnıa-Herzegovina.
Les taxis et la toute nouvelle église orthodoxe.
Taxis and the new orthodox church.
La bière locale. L’écriture est cyrillique c’est la raison pour laquelle vous n’arrivez pas à lire son nom, prononcé « Nectar » !
Local bier. This is the cyrillic writing. That is why you can’t read iıs real name : « Nectar » !
Ancienne idole en premier plan, nouvelles idoles juste derrière!
Former idol in the front, new ones in the bottom!
La nouvelle église orthodoxe n’est pas encore tout à fait terminée.
The new orthodox church is not still finished.
Bâtiment administratif… la mairie je crois !
Administrative building… city council if I remember good !
Ici aussi les échecs semblent populaires!
Here also, chess seems to be popular !
Choc des générations entre cette jeune et cette vieille femme!
Generation shock between this old and this young woman !