By continuing your visit to this site, you accept the use of cookies. These ensure the smooth running of our services. Learn more.
Ces échafaudages sont recouverts de publicités, comme souvent maintenant dans toutes les villes européennes… et sans doute dans la plupart des villes du monde entier.
These scaffolding are covered with advertising, like in all the european cities nowadays… and perhaps in most of the cities in the world.
La ville de Zagreb est située au pied du massif de la Medvednica (le sommet est le mont Sljeme et il culmine à 1034 m), Zagreb est construite entre celui-ci et les rives de la Save (altitude la plus basse : 120 m).
Zagreb is situated between the southern slopes of Medvednica mountain and the northern bank of the Sava river at an elevation of 120 m above sea level.
Cette publicité pour « Croatia osiguranje » (Assurance de Croatie) est omniprésente dans le pays.
This advertising for « Croatia osuguranje » (Croatia Insurance) is present all over the country.
Le centre ville avec, en fond, la cathédrale.
The city center with the cathedral.
La ville compte plus de 1200000 habitants avec sa périphérie.
The city is about 1200000 inhabitants with the suburbs.
Un fameux poète croate, Antun Gustav Matos, admire la ville.
Vous pouvez voir qu'il fait toujours très froid!
A famous poeter, Antun Gustav Matos, on his banch he’s admiring the city.
You can see that the wether is still very cold!
L'église St Marc est située sur le Capitol, qui domine la ville, et ou l'on trouve les principaux édifices de la République de Croatie.
St. Mark´s church, on the Kapitol over the city, where we can find the main building of the Croatian Republic.
Décidément, difficile de se souvenir que la Croatie ne fait pas encore partie de l’Union européenne ! Le drapeau aux douze étoiles est présent partout et même ici, à l’entrée du Parlement croate.
Really difficult to remember that Croatia isn’t still a member of the European union ! The twelve stars flag is everywhere and even here, on the croatian parliament.
Jusqu’à présent nous étions dans la vieille ville. Maintenant nous redescendons dans le Zagreb qui date en grande partie du XIXème siècle.
Until now we were in the old city center. Now we came back to the part that is mainly from the XIXth century.
Nous sommes invités à manger chez Tihana (la jeune fille avec les lunettes), l’une des membres des Jeunes Européens Croatie. Marina, membre également et le frère de Tihana sont avec nous.
We are invited to eat with Tihana (the young girl with glasses), a member of the Youth European of Croatia. Marina, an other member and Tihana’s brother are with us.
Ce repas est l’une des spécialités croates, notamment la fameuse crème... dont je retrouverait bientôt le nom!
This dish is one of the speciality of Croatia.
Les gâteaux sont excellents. On retrouve celui avec les sortes de pavots noirs que les autres pays d’Europe centrale cuisinent également.
Cakes are excellents ! They are cooking with this kind of black poppy that we can find in the other countries of central Europe.
L’ancien château de la petite ville de Čakovec qui compte un peu plus de 30000 habitants avec sa banlieue.
The former castle of the little town of Čakovec. More than 30000 inhabitants with the suburbs.
Cette peinture murale représente les anciens membres de la famille des Zrinskis, celle qui possédait le château.
This wall painture represents the former members of the Zrinskis family, the owner of the castle.
La place principale avec, à droite, un beau bâtiment de style "Vienna Secession" (Secesijska palača en croate).
The main place with, on the right, a nice palace built in the Vienna Secession style (Secesijska palača in Croatian).
Church of Saint Nicholas(Crkva Svetog Nikole in Croatian) that was just refreshed.
L’église Saint Nicolas (Crkva Svetog Nikole en croate), fraîchement rénovée.
Cette ville de plus de 114000 habitants est la quatrième plus grande ville de Croatie. Elle est située près de la frontière avec la Serbie et la Hongrie.
This city of more than 114000 Inhabitants is the fourth largest city in Croatia. It's situated near the border with Serbia and Hungary.