By continuing your visit to this site, you accept the use of cookies. These ensure the smooth running of our services. Learn more.
Intervention devant les volontaires de la Croix rouge.
Intervention with Red cross volonters.
Intervention a la maison de l'Europe ou la directrice (ici presente sur le photo) nous proposera de dormir pour le week-end.
The director of the European house proposed us to sleep here for the week-end. With pleasure :-)
Our intervention takes place in the library with two student's representatives of each class.
L’école primaire de Mostar à majorité musulmane.
Primary school of Mostar, predominantely muslim.
Tous ces jeunes sont musulmans!
All these young people are muslims!
Très attentifs et très vifs, ces jeunes nous laissent un excellent souvenir!
Very attentive and vivid, these young people are an excellent memory for us !
Ces jeunes nous ont vraiment surpris! Notre cours fût presque inutile pour eux qui ont vécu une guerre qui leur a fait bien prendre conscience des risques de réduire une identité à une nation, une langue ou une religion.
These young people really impressed us ! Our course was quite useless for them that experimented a war that made them aware about the risks of an identity reduced to nation, language or religion.
Tous ces jeunes sont aussi musulmans!
All these young people are also muslims !
Intervention avec les jeunes du Parti social démocrate.
Intervention with the youth of the Social democratic party.
Bérengère, au fond à gauche, directrice du Centre culturel français, a organisé pour nous plusieurs interventions.
Bérengère, in the bottom, on the left, director of the French cultural center, organised several interventions.
Excellente intervention devant les jeunes volontaires membres de l’association de Faton :-)
Excellent intervention with the youth volunters of Faton’s association :-)
Avant l’intervention les professeurs nous montrent le travail de leurs élèves.
Before our intervention, teachers showed us their students work.
Une intervention classique avec des professeurs toujours très intéressés!
A classical intervention with very interested teachers !
Puisque les cours ne durent que 45 minutes et que nos élèves sont toujours motivés, nous terminons notre débat dans la cour.
Since each lesson last just 45 minutes and that our students are still motivated, we are going to continue our debate in the courtyard.
Nous aurons un excellent débat avec ces jeunes.
Notre passage au Kosovo est fructueux !
We had an excellent debate with these young people.
The time we spend in Kosovo was really more than interesting!