By continuing your visit to this site, you accept the use of cookies. These ensure the smooth running of our services. Learn more.
Voici la vue de la terrasse de l’appartement de Stève, où nous avons été généreusement accueilli pendant plus d’une semaine :-)
The view from the flat roof of Stève’s flat. We slept there more than one week. Thanks you Stève :-)
Toujours de la terrasse de Stève, les stigmates de la guerre.
Still from the flat roof of Stève, the stigmats of war.
Prizren est sans doute la plus jolie ville du Kosovo car elle a gardé beaucoup de son patrimoine.
Ici des bains publics.
Prizren is maybe the most beautiful city of Kosovo. There is still some important historical patrimony, as these public bath.
Comme vous pouvez le voir, on nous repère facilement… mais, rassurez vous, nous ne sommes pas toujours aussi voyant :-)
As you can see, it’s quite easy to see that we are foreigners… but, don’t worry, we are not all the time so visible :-)
Toujours des statues militaires, comme souvent dans les Balkans!
One more time a soldier statue, as usual in the Balkans !
Nous avons la chance de tomber sur ce spectacle de danse traditionnelle.
Vous remarquerez le podium avec l’insigne de l’UCK (l’armée de libération du Kosovo) et la photo du héros national.
We are lucky to see that traditional dance spectacle.
You can see behind the UCK (liberation army of Kosovo) sign and the photo of the national hero.
C'est la dernière ville de notre "tour du Kosovo".
It's the last city in our "Kosovo tour".
Sur ces posters, vous pouvez voir les plus grandes mosquées du monde, notamment celle de La mecque.
On these posters you can see the biggest mosques of the world, notably this one of La Mecque.
La jeep noire fait partie de la KFOR italienne.
The black jeep is from italian KFOR.
Eh oui, même ici, comme partout, on trouve toutes les marques, même les plus chères !
Here also, like everywhere, you can find all the brand, even the most expensive !
Les paraboles ne manquent jamais, elles sont présentes dans tous les pays du monde!
Satellite receiver are always present, like everywhere in the world!
Toujours l’indispensable groupe électrogène!
Always generator, it's essential!
Nous mangeons une dernière fois avec Réuf avant de quitter Pejë pour le Monténégro!
Mais comme nous aurons quelques problèmes à la frontière, nous serons de retour chez lui le soir même.
We eat a last time with Réuf before leaving Pejë for Montenegro.
But because of some problems we faced on the border, we will be back in the evening in he’s home.
La mère de Réuf nous emmène voir le Turbe.
Réuf mother bring us to visit the Turbe.
Les ancêtres de Réuf sont enterrés ici!
C'est un lieu saint et les personnes qui passent dans la rue à côté peuvent se recueillir ou déposer une pièce dans l'espoir que leur voeux se réalise.
Réuf ancestors are buried here !
It's a holy place and people that passed in the street near by can commune with oneself or give a coin in the hope to raise their wiches!
La maison de Réuf, reconstruite après avoir été incendiée par les forces Serbes en 1999.
Reuf’s house, rebuilted after being fired in 1999 by the Serbian forces.