By continuing your visit to this site, you accept the use of cookies. These ensure the smooth running of our services. Learn more.
View details
La Slovaquie est en grande majorité recouverte de montagne. Le sommet le plus haut: Gerlach 2655 mètres.
Slovakia is mainly covered of montagnes. The highest summit is the Gerlach: 2655 metres.
View details
Impossible d'échapper à la publicité.
Advertising everywhere and impossible to avoid.
View details
Nous partons vers Kosice.
The view on Banska-Bystrica when we leave it for Kosice.
View details
Nous passons par la ville de Zvolen en allant à Kosice.
On the road to Kosice, we went by the city of Zvolen.
View details
Problème de batterie! Merci à ces messieurs qui nous auront permis de prendre la route de Budapest.
As usual problem of battery! Thanks to these men we could leave Miskolc.
View details
Je ne suis pas du tout "anti McDo" mais il est incontestable que de toutes les multinationales, c'est la plus envahissante. Ils sont absolument partout, impossible de le manquer!
I'm not against McDonald's but it's true that it is the compagny that is the most present in all the countries. Impossible to avoid it, they are really evreywhere!
View details
IKEA.
Cette enseigne suéduoise est également présente partout.
This swedish compagny is present everywhere.
View details
Direction le lac Balaton. Dans tous les pays où nous passons nous croisons cette voiture Red Bull.
We are going to the Balaton lake. We always see that car of Red Bull in all the countries we are going to.
View details
Nous traversons une large étendue de plaine dans laquelle nous croisons ces fermes à la forme particulière.
We are going through a large expanse of plain where there are a lot of farm with this particular shape.
View details
Nous traversons le Danube une fois de plus, direction Vérone.
We cross one more time the Danube, direction Verona.
View details
... l'on croise de temps en temps des tracteurs ou des charettes et qu'il faut être prudent!
It's true that sometimes we overcome some tractor or horses and we have to be careful!
View details
Nous venons de passer la frontière, Vérone, nous voilà!
We just passed the border, Verona is waiting for us!
View details
La neige recommence à tomber... décidément l'hiver ne veut pas finir!
Snow is falling again... really winter doesn't want to finish!
View details
Nous quittons la capitale a l'heure de pointe!
We live the capital in the rush hour!
View details
Matraquage... toujours, partout, publicite pour un operateur telephonique!
Advertising hype... always and everywhere, this advertising for a mobile phone operator!