By continuing your visit to this site, you accept the use of cookies. These ensure the smooth running of our services. Learn more.
Pendant ce long trajet, le paysage sera presque toujours le meme: des champs et des villages qui s'etendent tout au long de la route.
During this journey the landscape will be quite always the same: fields and villages all along the road.
Dans tous les villages que nous traversons, il y a de nombreux "conteneurs" en bois remplis d'epis de mais.
In all the villages we are going trough, there are a lot of that wood "containers" full of corns ears.
Osijek. Remarquez l'impact d'obus dans la citerne a gauche.
Osijek. You can noticed the shell impact on the tank in the left.
L’un des chanteurs les plus populaires de Croatie.
One of the most famous singer of Croatia.
De beaux paysages pour notre caméra :-)
Beautiful landscape for our digital movie camera :-)
Sur la route, nous ne résistons pas à faire un arrêt sur cette petite plage de galets pour prendre notre premier bain de mer du voyage.
On the road, we stop on a little pebble beach to take our first see bath of the travel.
Mais l’eau est encore très froide en cette période!
But the water is still very cold on that season !