By continuing your visit to this site, you accept the use of cookies. These ensure the smooth running of our services. Learn more.
... est le seul port de la Slovenie. C'est une ville de 25000 habitants.
...is a coastal municipality and the largest commercial port in Slovenia, on the Adriatic Sea coast. Around 25000 inhabitants.
... la Cathédrale de St Nazarius qui date du 14 ème siècle.
The Cathedral of St Nazarius with its 14th century tower.
... du 15 ème siècle de style gothique vénisien.
15th century Praetorian Palace in Venetian Gothic style.
Le drapeau représente le symbole de Koper.
The entrance of the city. The flag represent the symbol of Koper.
... attendent au large pour décharger leur cargaison.
Cargo ship are waiting off Koper to unloaded their cargo.
... cette pauvre voiture a perdu ses 4 roues. C'était à 3 h du matin et ne sachant pas ce qui se passait, nous avons eu quelques sueurs froides!
During the night we were woke up by people that steal the whales of that car. Because we couldn't see nothing, let say that we were a little bit afraid!
Dieses arme Auto hat 4 Reifen ueber Nacht verloren. Es war gerade 3Uhr morgens und da wir nicht wussten, was sich ereignet hat, lief es uns ein bisschen eiskalt den Ruecken runter.
La très jolie ville touristique de Piran. Un peu plus de 16000 habitants et deux langues officielles: l'italien et le slovène.
The very beautiful touristic city of Piran. Around 16000 inhabitants and two official languages: Slovenian and Italian.
... qui surplombent la ville.
View of the batlements, over the city.
... et l'adriatique. D'ici on peut voir les cargos qui attendent dans la baie de Koper.
Batlements and Adriatic. From here you can see the cargo ship waiting off Koper.
... sur la place du même nom.
Tartinijev trg and Tartini's Statue
Nous trouvons cette place de parking et dormirons dans notre camionnette, à cet emplacement, pendant 12 jours.
we find that place and will stay and sleep here (in our van) during 12 days.
... du nom de la statue de France Prešeren, un poète et héros national qui est également accompagné d'une muse.
A statue of France Prešeren, a Slovenian poet and national hero, with a muse is situated in the centre of the square.
... spectaculaire en seulement quelques heures!
spectacular fall of snow in only few hours!
Je me depêche de prendre des photos, même de nuit, car j'ai peur que la pluie ne mette fin à ce merveilleux spectacle pendant notre sommeil.
... l'un des symboles de Ljubljana, la capitale de la Slovénie.
En slovène: Tromostovje.
Three Bridges or Triple Bridge, is one of the symbols of Ljubljana, the capital of Slovenia.